首页 > 新闻速递

风一般的年华

  布宜诺斯艾利斯8月24日电 通讯:从中国文明中贯通哲理——阿根廷字画家的“中国情缘”   记者倪瑞捷   倒贴“福”字、金鸡报晓图、配套完全的笔墨纸砚……走进阿根廷字画家马丁·梅齐亚的家中,不大的一居室内摆满了他创作的各种中国字画作品,满满的中国元素让人感到好像来到了一位中国艺术家的工作室。   现年49岁的马丁没去过中国,中文也说得不非常流畅,但他能谙练地书写篆隶行楷四种书体,能写几个常见字的甲骨文,喜欢梅兰竹菊“四正人”,还能背“小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头”如许的诗句。   马丁对他的字画爱不释手,他说每一件作品背地都有中国传统文明的支撑,书法和绘画只是技能,其中的文明内涵和哲理才是这些作品的灵魂。   “学”字是马丁最喜欢的汉字之一。马丁在书房露了一手,短短几分钟他写了不同书体的“学”字,看起来绝不费劲。惟独马丁本身知道,对于一个外国人来讲,深造汉字和书法需求战胜若干难题,可也恰恰是这些“方块字”让这个阿根廷人如痴如醉17年。   2000年,马丁在阿根廷中国城里上了一堂西医课,后来他只是想深造一些西医学问来减缓本身的病痛,但在教室上他见到了千奇百怪的“中国标识”。出于艺术家的本性,他被这些“标识”的美感深深吸收。   他查遍了网上的材料,向本地华侨拜师学艺。逐步地,他起头懂得汉字的布局和含义。汉字就像一把钥匙,引领马丁进入一个全新的世界。字画不分居。凭仗原有的绘画根蒂根基,他也把握了中国画的技能。   在操练绘画和书法的进程中,马丁感受到中国文明的深厚内涵,更从中学到不少深刻的情理:竹子代表正大和谦逊,而绘画需求“胸中有数”的漠然和自信;莲花“出淤泥而不染”意味着纯洁,作为艺术家更需求这类“不同凡响”的品行……   “中国文明有许多奇特的货色,但在不断深造后,我发现世界上艺术和文明都是相通的。人类都神驰美妙的货色,无论处置哪种艺术,首先要心中有爱,如许画出的事物才是美妙的,”马丁说。   在结识中国字画前,马丁的特长是材料艺术——将塑料、铜、磁器等各种材料运用到绘画或雕塑创作中。如今,他将这些西方艺术的武艺完美地与中国元素交融起来。京剧脸谱造型的雕塑、油画作风的《双喜临门》、以石灰和铜板镌刻的释教心经……马丁施展有限的想象力,将中国艺术用别样的方式浮现出来。   他欣赏儒家思想中“和”的观念,认为艺术之间并不是“非此即彼”的抵触。在马丁看来,中西文明联合让他的作品更具生命力。通过马丁自成一派的交融,中国艺术作品在阿根廷被愈来愈多的人接收和喜欢。   他告知记者,这些收藏 侦察在家中的作品不久后要到布宜诺斯艾利斯一家着名博物馆中展出,这既是对他中国艺术品的必定,也是一次让阿根廷人接触中国文明的绝佳机遇。   创作之余,马丁致力于中国字画在阿根廷的推行 推戴。自2014年起,马丁在布宜诺斯艾利斯大学孔子学院开设了中国书法和中国绘画两门课。阿根廷的新年庙会、中秋庙会和各种中国文明活动上,总会有马丁繁忙的身影。   比拟机器地教学技能,马丁更情愿让先生们在实践中领会中国字画的奇妙,从中培育兴味。这位阿根廷老师经常告知先生:“中国艺术都起源于糊口,很好懂得,每个人都能够把握。”如今,马丁一些杰出的门生已经能够独立创作和绘画了。   创作绘画、操练中文、阅览中国文明材料,马丁日复一日从不怠懈,手不释卷地深造着新的学问。“学无止境,这是中国文明教给我的另一个情理,”马丁笑着说。

卧龙亭